140
Cultura y sociedad del Japón
(continuación)
El periodo Edo
(1603 – 1897)
Tokugawua
Leyasu, llegó al poder y estableció su gobierno en 1603, en Edo, el Tokio de la
actualidad. La estructura política, que imitaba a la de Shogunat de Kamakura,
será sin embargo más sistemática y estaba concebida para controlar de cerca de
los señores locales. Es la razón principal por la que el periodo Edo duró 260
años.
En
1633, todos los pueblos abiertos al comercio internacional se cerraron, a
excepción de Nagasaki donde los holandeses y los chinos estaban autorizados a
comerciar. Su presencia estaba estrictamente limitada a un pequeño distrito de
la ciudad. Este era el único punto a través del cual los japoneses podían
percibir lo que sucedía en el mundo. Durante este tranquilo periodo, las
diversiones de cualquier tipo estaban muy de moda. El teatro Kabuki y el tallado de madera agradaban al público. La
calidad de las mercancías de porcelana, los brocados en seda y las lacas
mejoraron. Sin embargo, a mediados del siglo XIX, los desarrollos de la
economía y el comercio, de una cultura y de un modo de vida urbano muy
sofisticados pondrán en evidencia el carácter anticuado del sistema feudal
adoptado por el Shogunat de los Tokugawa.
En un texto publicado por la Editorial Trotta, de España, se
explica: “Chikamatsu escribió alrededor
de 150 obras para títeres, de las cuales muchas fueron adaptadas para el teatro
Kabuki. Erróneamente conocido como el "Shakespeare Japonés", sus
obras son las primeras en el mundo en desarrollarse alrededor de historias de
la gente del común. Los amantes suicidas de Amijima son marionetas que
representan la vida y el amor de Jihei, comerciante de Osaka, y Koharu, su
geisha. La obra está ambientada a finales del siglo XVII, momento en que la
cultura del pueblo florece con su máximo esplendor en el género del teatro
kabuki y joruri. El recitador hace de narrador y da voz a los personajes. La
música de shamisen sirve de acompañamiento y los manipuladores mueven unas
marionetas casi tan grandes como ellos mismos. El sentido simbólico de los
muñecos para el teatro está plenamente potenciado. Es la tragedia de una pareja
con un amor imposible que termina en un doble suicidio presentado en un estilo
bello y, al mismo tiempo, escalofriante. Los amantes suicidas de Amijima, la
obra más importante de Chikamatsu, es su primera pieza traducida al español.”
La poesía y el Haiku
A Matsúo Basho (o a la occidental: Basho Matsúo) 1644-1694, se lo considera el verdadero padre del haiku.
Devoto del Zen desde 1681, fue una personalidad serena y religiosa, un
verdadero itinerante, para el que el haiku fue un camino de perfección.
Algunas de sus enseñanzas fueron:
—No sigas las huellas de los antiguos. Busca
lo que ellos buscaron.
—Los versos que algunos componen están
excesivamente elaborados y pierden la naturalidad que procede del corazón.
—El verdadero jokku no debe ser una amalgama
de diversas cosas, sino oro batido.
—El valor de la poesía es corregir las
palabras ordinarias. Nunca debemos tratar las cosas descuidadamente.
—Los pensamientos que existen en mi corazón
sobre la belleza de las cosas de cada estación son tan numerosos como las
arenas de una playa.
Algunos de los más conocidos
haiku de Matsúo Basho:
La
rama seca
Un
cuervo
Otoño-anochecer.
El estanque
antiguo
Salta una rana
El ruido del
agua.
Hasta un caballo
Mis ojos se
detienen en ello
Nieve por la
mañana.
Un año ha pasado
Una sombra de viajero en mi
cabeza
Sandalias de paja a mis pies.
El tema de las letras
japonesas tiene un interesante desarrollo en el ensayo de Octavio Paz,
"Tres momentos de la literatura japonesa", que puede leerse en:
http://www.terebess.hu/english/haiku/paz.html
Ir al
capítulo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11/12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
69
70
71
72
73 74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85 86
87
88
89
90
91 92 93
94
95
96
97 98
99
100
101
102
103 104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
No hay comentarios:
Publicar un comentario